Štatistiky Divokých Kmenov: Svet 27: Player

Profil hráča DK: sixim (dobitia)

Typ Old player New player Starý kmeň Nový kmeň Min./Max. bodov Date range  
/

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [všetko] 124
  Dedina Body Starý vlastník Nový vlastník Dátum/Čas
088 že ti život pripraví (524|669) K65 4,601 scratchis [RIDERS] sixim [L/eX] 2015-07-19 22:46:14
035 A potom závidia úspešným: (494|661) K64 4,098 Barbarian sixim [L/eX] 2015-07-19 22:20:08
037 Ale TY (498|668) K64 6,358 F3@R F@CT0R [+/SH/+] sixim [L/eX] 2015-07-19 16:57:04
071 Ale zabúda, (548|614) K65 8,716 Barbarian sixim [L/eX] 2015-07-19 16:13:35
036 TY si mal iba šťastie. (496|665) K64 6,427 Barbarian sixim [L/eX] 2015-07-19 15:08:11
032 možno preto, (497|661) K64 6,987 Barbarian sixim [L/eX] 2015-07-18 13:41:52
034 ako veľká drina. (493|661) K64 6,945 Barbarian sixim [L/eX] 2015-07-18 13:32:55
045 je obmedzený (476|669) K64 5,970 PatrikAO1 sixim [L/eX] 2015-07-17 10:06:01
044 a tvoj neobmedzený potenciál (479|665) K64 9,861 PatrikAO1 [RIDERS] sixim [L/eX] 2015-07-16 19:20:06
039 Máš potenciál väčší (485|662) K64 7,792 PatrikAO1 [RIDERS] sixim [L/eX] 2015-07-16 13:41:22
043 Svet je matrix (481|661) K64 8,402 PatrikAO1 [RIDERS] sixim [L/eX] 2015-07-16 10:42:02
041 a oni sa boja dňa (485|659) K64 11,898 sixim [L/eX] sixim [L/eX] 2015-07-16 08:00:12
041 a oni sa boja dňa (485|659) K64 11,898 sixim [L/eX] sixim [L/eX] 2015-07-16 08:00:12
041 a oni sa boja dňa (485|659) K64 11,898 sixim [L/eX] sixim [L/eX] 2015-07-16 08:00:12
074 Ak chceš zmeniť svet (548|601) K65 9,955 RedTerror sixim [L/eX] 2015-07-16 06:18:14
041 a oni sa boja dňa (485|659) K64 11,898 PatrikAO1 [RIDERS] sixim [L/eX] 2015-07-15 22:58:10
038 Máš neobmedzený potenciál (484|661) K64 9,702 PatrikAO1 [RIDERS] sixim [L/eX] 2015-07-15 20:58:38
040 ako si dokážeš predstaviť (486|661) K64 8,321 PatrikAO1 [RIDERS] sixim [L/eX] 2015-07-15 18:10:02
033 že úspech vyzerá (497|660) K64 10,013 Barbarian sixim [L/eX] 2015-07-07 08:46:41
073 najskôr v nás. (549|600) K65 9,955 sixim [L/eX] sixim [L/eX] 2015-07-06 08:37:07
073 najskôr v nás. (549|600) K65 9,955 sixim [L/eX] sixim [L/eX] 2015-07-06 08:36:59
073 najskôr v nás. (549|600) K65 9,955 RedTerror sixim [L/eX] 2015-07-06 08:36:43
072 že skutočná zmena začína (550|603) K65 10,119 RedTerror sixim [L/eX] 2015-07-06 05:09:10
069 zmeniť silou, (546|612) K65 9,601 Barbarian sixim [L/eX] 2015-07-05 22:36:58
059 Cítiš sa už silnejší??? (559|627) K65 10,119 RedTerror sixim [L/eX] 2015-07-04 02:22:41
068 chce ho často krát (545|613) K65 9,737 Barbarian sixim [L/eX] 2015-06-30 23:47:08
070 chce zmeniť iných. (546|615) K65 9,737 Barbarian sixim [L/eX] 2015-06-30 15:10:57
067 kto chce zmeniť tento svet, (542|614) K65 9,592 Barbarian sixim [L/eX] 2015-06-30 14:05:37
066 Ale ten, (543|614) K65 9,737 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-29 14:59:10
063 že nie sú to práve oni, (552|616) K65 9,751 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-28 17:58:26
064 ktorí ho budú meniť (550|617) K65 9,737 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-28 12:05:34
065 náš svet, našu civilizáciu. (548|617) K65 9,737 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-27 15:53:00
062 ale to iba znamená, (550|620) K65 9,613 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-26 14:49:49
061 že nemôže zmeniť svet, (556|633) K65 4,037 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-25 09:44:17
060 Veď mnoho ľudí hovorí, (556|631) K65 4,607 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-23 01:12:43
058 že zatiaľ sa to nedá. (552|629) K65 4,766 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-18 00:56:24
057 len môžeme iba povedať, (550|628) K65 3,861 sixim [RIDERS] sixim [RIDERS] 2015-06-17 19:41:30
057 len môžeme iba povedať, (550|628) K65 3,861 sixim [RIDERS] sixim [RIDERS] 2015-06-17 19:41:13
057 len môžeme iba povedať, (550|628) K65 3,861 sixim [RIDERS] sixim [RIDERS] 2015-06-17 19:41:01
057 len môžeme iba povedať, (550|628) K65 3,861 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-17 12:53:54
056 Veď nemožné neexistuje :) (549|626) K65 4,915 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-16 20:08:37
055 tiež máš pravdu. (547|624) K65 3,202 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-16 13:07:29
1000 po čom tvoja duša piští (507|646) K65 8,425 neutral. sixim [RIDERS] 2015-06-15 21:35:47
031 vzdajú dopredu ten boj (498|661) K64 6,054 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-15 18:30:34
054 že niečo dokážeš, (551|629) K65 3,797 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-15 14:47:11
042 kedy ho objavíš (485|654) K64 3,179 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-06-14 16:12:10
083 za akými cieľmi (513|642) K65 8,123 neutral. sixim [RIDERS] 2015-06-07 02:37:17
099 a choď za tým, (502|648) K65 7,123 neutral. sixim [RIDERS] 2015-06-06 22:47:33
098 Želám ti krásny život (508|653) K65 8,399 neutral. sixim [RIDERS] 2015-06-06 20:27:54
082 a budeš prekvapený (515|644) K65 7,748 neutral. sixim [RIDERS] 2015-05-22 06:28:44
029 a predtým nepoznané (497|658) K64 2,075 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-21 23:19:20
030 Mnohí radšej (498|659) K64 2,068 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-21 23:18:15
027 a objaviť niečo (496|658) K64 2,110 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-21 22:43:57
028 úplne nové (497|659) K64 2,004 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-21 22:42:37
081 aká prekrásna je prítomnosť (518|641) K65 11,898 neutral. sixim [RIDERS] 2015-05-21 17:41:56
096 Môj život mal zmysel. (509|657) K65 8,462 neutral. sixim [RIDERS] 2015-05-21 16:27:07
080 aký prekrásny je tento svet (522|643) K65 11,693 neutral. sixim [RIDERS] 2015-05-21 15:17:33
095 životom a povieš si: (507|656) K65 8,037 neutral. sixim [RIDERS] 2015-05-21 14:34:15
092 a tak sa stávaš silnejším. (501|656) K65 8,586 neutral. sixim [RIDERS] 2015-05-21 11:56:49
093 Ale potom, neskôr (504|657) K65 8,564 neutral. sixim [RIDERS] 2015-05-21 08:33:21
094 sa obhliadneš za svojim (506|655) K65 8,507 neutral. sixim [RIDERS] 2015-05-21 04:46:18
097 A preto: (510|655) K65 9,349 neutral. sixim [RIDERS] 2015-05-20 19:18:25
009 pod tvojou posteľou (517|651) K65 6,739 neutral. sixim [RIDERS] 2015-05-20 17:55:48
091 že ich prekonáš. (492|656) K64 3,948 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-13 18:58:27
026 ako vykročiť vpred (515|658) K65 2,014 sixim [RIDERS] sixim [RIDERS] 2015-05-12 23:26:03
010 ale sú (522|663) K65 1,239 sixim [RIDERS] sixim [RIDERS] 2015-05-12 22:47:41
010 ale sú (522|663) K65 1,239 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 22:42:43
026 ako vykročiť vpred (515|658) K65 2,014 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 22:01:50
025 niečoho, čo poznajú (516|659) K65 2,041 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 21:28:57
018 a bojíme sa nepoznaného (525|656) K65 2,092 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 21:08:25
020 že nastane to nepríjemné (525|654) K65 2,134 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 20:25:04
021 a dobre známe... (523|654) K65 2,013 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 20:16:11
012 ale netreba sa ich báť (523|661) K65 2,004 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 19:43:30
013 najprv ich treba objaviť (523|658) K65 2,077 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 18:28:44
019 alebo sa bojíme, (525|655) K65 2,014 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 14:46:36
016 prosím ťa, odíď. (526|658) K65 1,898 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 14:33:28
022 ale ľudia radšej (523|653) K65 2,012 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 14:15:57
024 a cítiť bolesť (526|651) K65 2,014 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 14:01:23
015 už ťa viac nepotrebujem, (525|658) K65 2,002 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 13:59:10
011 v tvojej hlave (522|661) K65 1,290 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 13:57:22
017 Síce sme ľudia (524|656) K65 2,090 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 13:55:18
014 a potom povedať: (524|658) K65 2,015 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 13:24:52
023 budú trpieť (527|652) K65 2,018 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-12 13:21:16
090 Ale vylepšíš sa jedine tak, (495|658) K64 5,441 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-10 16:38:34
089 do tvojej cesty prekážky. (496|659) K64 4,017 Barbarian sixim [RIDERS] 2015-05-09 00:53:32
053 Ak si myslíš, (537|661) K65 7,849 neutral. sixim [Rim] 2015-04-21 19:06:01
052 máš pravdu (537|659) K65 7,859 neutral. sixim [Rim] 2015-04-21 18:55:57
050 Ak si myslíš, (533|659) K65 8,096 sixim [Rim] sixim [Rim] 2015-04-08 14:22:58
050 Ak si myslíš, (533|659) K65 8,096 palo.97 sixim [Rim] 2015-04-08 14:18:43
051 že niečo nedokážeš (534|659) K65 8,881 sixim [Rim] sixim [Rim] 2015-04-08 13:00:36
051 že niečo nedokážeš (534|659) K65 8,881 palo.97 sixim [Rim] 2015-04-08 12:48:07
077 Ale ak zmeníš seba, (529|632) K65 6,816 Barbarian sixim [Rim] 2015-04-06 08:28:18
076 nezmeníš ho. (528|632) K65 6,044 Barbarian sixim [Rim] 2015-04-06 08:19:07
075 bez zmeny seba, (522|664) K65 3,774 luluska1999 [--RV--] sixim [Rim] 2015-04-03 02:55:47
079 Veď raz prídeš nato, (530|643) K65 8,559 Barbarian sixim [Rim] 2015-03-28 10:11:54
078 potom zmeníš svet :) (531|639) K65 10,311 sixim [Rim] sixim [Rim] 2015-03-27 17:46:51
078 potom zmeníš svet :) (531|639) K65 10,311 Barbarian sixim [Rim] 2015-03-27 17:46:48
049 Veď poznáš ten citát: (528|659) K65 4,596 Barbarian sixim [Rim] 2015-03-27 06:33:29
048 a tvojimi presvedčeniami (526|659) K65 3,632 pajoj sixim [Rim] 2015-03-14 18:33:44
047 tvojimi pocitmi, (526|649) K65 4,391 Barbarian sixim [Rim] 2015-03-06 23:16:40
046 tvojimi myšlienkami (529|652) K65 6,612 Barbarian sixim [Rim] 2015-03-06 12:08:08
007 riadne potrápi (521|658) K65 2,022 Barbarian sixim 2015-02-20 10:01:10
008 Veď strašidlá nie sú (522|657) K65 2,073 Barbarian sixim 2015-02-19 23:17:48
006 ale najprv nás (517|654) K65 2,002 Barbarian sixim 2015-02-19 12:39:29
005 Pravda nás oslobodí (516|656) K65 2,031 sixim sixim 2015-02-18 12:52:33
005 Pravda nás oslobodí (516|656) K65 2,031 Barbarian sixim 2015-02-18 12:52:23
004 svoje ilúzie (517|656) K65 2,079 Barbarian sixim 2015-02-18 12:19:08
003 pretože si nechcú zničiť (517|657) K65 2,009 Barbarian sixim 2015-02-18 00:30:42
002 počuť pravdu (518|657) K65 2,026 Barbarian sixim 2015-02-17 10:37:53
001 Občas ľudia nechcú (519|658) K65 2,003 Barbarian sixim 2015-02-17 09:57:39
087 Ale buď pripravený, (521|655) K65 2,025 Barbarian sixim 2015-01-13 02:15:45
086 na zmenu. (520|654) K65 2,019 Barbarian sixim 2015-01-12 13:04:05
084 si sa predtým hnal. (521|656) K65 2,026 Barbarian sixim 2014-12-30 21:58:58
0261 K54 Sonny/Load (430|563) K54 9,106 sixim Sonny. - Merzo. [L/eX] 2014-06-28 18:51:20
0444 K54 Sonny/Load (420|556) K54 4,724 sixim Sonny. - Merzo. [L/eX] 2014-06-27 19:16:54
0442 K54 Sonny/Load (428|563) K54 6,232 sixim Sonny. - Merzo. [L/eX] 2014-06-27 16:46:01
0257 K54 Sonny/Load (430|560) K54 5,622 sixim Sonny. - Merzo. [L/eX] 2014-06-27 16:17:05
0263 K54 Sonny/Load (435|569) K54 5,808 sixim [HUL] Sonny. - Merzo. [L/eX] 2014-06-27 03:06:11
0248 K54 Sonny/Load (438|565) K54 5,383 sixim [HUL] Sonny. - Merzo. [L/eX] 2014-06-27 01:50:49
0248 K54 Sonny/Load (438|565) K54 4,431 Winco [/////] sixim [L/eX] 2014-06-18 17:49:09
0444 K54 Sonny/Load (420|556) K54 3,436 telisko sixim [L/eX] 2014-06-16 19:15:00
0263 K54 Sonny/Load (435|569) K54 3,141 samokl [=DD=] sixim [L/eX] 2014-06-08 09:25:00
0257 K54 Sonny/Load (430|560) K54 1,981 yyyy [/////] sixim [L/eX] 2014-06-03 00:25:32
0442 K54 Sonny/Load (428|563) K54 1,553 EZJICOK [=BD=] sixim [L/eX] 2014-05-31 10:21:08
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [všetko] 124

2024-06-01 01:21:40 CEST

Privacy policy - Cookie options